Cross Game Vol. 1 [VIZ Media]

Unverhofft kommt oft, ich hätte nicht mehr damit gerechnet, jemals einen Adachi-Manga in verständlicher Spracher (sprich auf deutsch oder englisch) halten zu können aber Viz hatte mich im März mit der Ankündigung überrascht, den Cross Game-Manga in den USA veröffentlichen zu wollen, wo Sportserien es da (wie auch der Rest der Welt) schwer haben, besonders eh klassische Werke wie Adachis. Nun ist es soweit und der erste Band ist draußen, der kein gewöhnlicher Mangaband ist wie er auf dem ersten Blick aussieht.

Denn er ist ein Sammelband, der die ersten 3 jap. Mangabände umfasst. Nicht nur von der Dicke ist er einem gewöhnlichen Mangaband überlegen sondern auch was die Breit und Höhe angeht, auch wenn die Diskrepanz da nicht ganz so stark ausfällt. Auch wenn man es vielleicht anders vermuten würde, er liegt trotzdem ziemlich gut in der Hand und man kann damit genau so bequem lesen wie bei einem gewöhnlichen Mangaband, an das etwas höhere Gewicht gewöhnt man sich schnell. Bei der Covergestaltung hat man sich am jap. Original gehalten, der zur Erinnerung der erste Band so aus:

Der Hintergrund sowie das Artwork auf der Vorderseite wurde übernommen, letzteres ist bei der Viz-Version etwas größer, da man auf den Text unterm Logo verzichtet hat. . Auch die 4 Tsukishima-Schwestern haben es bei Viz auf die Rückseite geschafft, lediglich die 2 Illustrationen ganz links ung ganz rechts entfallen, da die Viz-Variante keinen Coverumschlag hat. Insgesamt fällt die Covegestaltung also positiv aus, eine 1:1-Umsetzung von der jap. Version konnte man nicht erwarten und es wurde ja durchaus versucht, so nah wie möglich daran zu kommen. Man muss aber auch bedenken, dass es ein Sammelband ist und somit einige Cover auch ganz fehlen werden. Übrigens beinhaltet nur der erste Band von Viz 3 Bände, alle weiteren sind Doppelbände (die Rechnung geht also auf 3 + 7 x 2 = 17 Bände im Japanischen).

Nun kommen wir zum Inhalt oder erst einmal zur Papierqualität. Die ist auffallend rauer als beim jap. Original und auch als einige deutsche Mangabände, die ich zufällig für einen Vergleich rausgesucht hatte. Der Druck ist bei wenigen Seiten etwas blass geworden, insgesamt kann man damit aber trotzdem ganz gut leben. Die Übersetzung an sich empfand ich als relativ nah an der von Stephen von Manga Downloads, auch wenn ich insgesamt die von Stephen klar bevorzugen würde und das nicht nur, weil ich damit zuest in Kontakt kam. An manchen Stellen ist die Wortwahl einfach unglücklich und geben nicht ganz das wieder, was Adachi meiner Meinung nach ausdrücken oder andeuten will. Ein Beispiel wäre die Stelle, wo Wakaba Aoba erzählt, dass Koh alles schaffen kann, wenn er es nur will, selbst einen 160 km/h-schnellen Ball werfen, wie Aoba es sich von ihrem Traumman wünscht. Wakabas abschließende Kommentar wurde von Stephen als “But if he does, you still can’t have him.” während es in der Viz-Version heißt “But don’t take him from me.” Meiner Meinung nach passt die erste Variante besser zu Wakaba da sie alle Gründe der Welt hat, um selbstsicher zu sein, was ihr Beziehung mit Koh angeht. Bei Viz’s Variante müsste sie schon ein bisschen Ironie darin verstecken, damit ich den Satz als ihren zuordnen kann und das ist für meinen Geschmack etwas zu weit hergeholt. Und bevor mich jemand für einen Weeboo hält, der kein Japanisch kann aber alles frisst, was die Scanlators/Fansubbers ihm vorsetzen, Stephen ist ein professioneller Übersetzer, der in seiner Freizeit Manga übersetzt, die so schnell keinen Publisher in den USA finden würden.

Abgesehen von den erwähnten unglücklichen Formulierungen sind nur nur noch einige kleinen Fehler aufgetaucht wie “Seishu Gakuen Junior High School”, was ein bisschen doppelt gemoppelt ist. Erwähnenswert find ich noch, dass die Maßeinheiten für den amerikanischen Markt angepasst wurden, statt “Kilometer pro Stunde” hat man jetzt “Meilen pro Stunde” und statt “Kilogramm” hat man jetzt “Pfund”. Das ist insofern wichtig in diesem Fall weil die Zahl “160 km/h” eine wichtige Rolle für die Story spielt und es gibt ja insgesamt auch 160 Kapitel (Part 1 nicht miteingerechnet). Das ist aber kein Kritikpunkt von mir, ist möglicherweise nur etwas, woran ich als Kenner noch gewöhnen muss, die Neulinge werden gar nicht verstehen, was ich da vor mir hinbrabble.

So, was bisher so klingt wie ein übler Bash ist gar keine sondern nur ein etwas ausführlicherer Eindruck eines Adachi-Nerds, es kommt nicht zu häufig vor, dass man hier im Westen einen Manga von ihm zu reviewen darf, es sei denn man wohnt in Frankreich oder Italien. Mein Eindruck ist durchaus positiv, ganz besonders das gute Editing hat es mich besonders angetan (alle Soundwords wurden übersetzt UND edditiert eben sowie alle wichtigen Schilder), die Texte selbst sind groß und gut lesbar, da gibt es nichts zu bemängeln. Klare Kaufempfehlung von meiner Seite, wer auch nur ein bisschen Interesse an einer guten Story über das “Erwachsenwerden” hat, kann hier nichts falsch machen. Das Gute an Manga ist, dass man die US Sachen auch problemlos über Amazon.de beordern kann, mit fast ohne zusätzlichen Kosten verbunden. In diesem Fall hab ich den Band bereits 2 Wochen vorm Release bekommen, offizieller Erscheinungstermin ist erst der 12.10.2010!

Hoffen wir mal, das Viz mit dem Sammelband-Format Erfolg hat, wenn wahrscheinlich keinen großen. Darüber hinaus bete ich dafür, dass die Amerikaner ordentlich Gebrauch vom Streaming des Cross Game-Anime gemacht hat, dass Viz sich dazu entschließt, den Anime auch auf DVD zu veröffentlichen, dann wäre ich wunschlos gklücklich.

Über Akito
Ein fauler Student, der mal wieder nach einer weiteren Ablenkung sucht, ist ja nicht so als ob er seine Zeit nicht schon bei anderen sinnlosen Tätigkeiten verbringt aber man kann von sowas gar nicht genug bekommen. Und wahrscheinlich krepiert dieser Blog bereits nach 2 Monaten, weil er in der Zeit noch sinnlosere Tätigkeiten gefunden hat. Wer das ist? Wer wohl wenn es in meinem Profil steht?

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.